The Slam: Slammables

ptitsa snezhka

by L. M. Zhukov, Russia

today
i am looking
outside of the window
and
i think that such skies
as i see
are
doves
covering the trees
in gray
and white
and i think
that such skies
are in need of
cats

Slammings

I read it and I read it over again, but it just doesn't make sense. Maybe the foreign name has something to do with the meaning, but I don't know. Doves make sense, in relation to clouds and skies, but cats? Cats are so random.

 

Nice work. Could have been explained, though.

critiqued by Aaron Lawrence, St. Louis, Missouri
Feb 26, 2010

When you see a "foreign name" in something you read, don't you want to go look it up? I didn't know the words in the title, either, but since the author was from Russia I tried a Russian-English dictionary online... and sure enough, it means "small birds" or something like that. But "ptitsa snezhka" has a nice sound to it, and I'm glad the author didn't use the English version. If she reads all of OUR poetry in English, why shouldn't we learn a few words in HER language? Seems fair to me.

 

And I think that she wants the cats to come and eat the dove-clouds, so the sun will come out again.

critiqued by CuriousPoet, New York, NY
Feb 26, 2010

I completely agree. It's so enthralling to read a title in another language, at least for me, and to then find the translation and see how well it fits to the piece. It is only fair to allow this small concession to writers who speak other languages, for in a piece like this the title can contribute so much to the meaning, and a title in a different language can sometimes aid in the understanding of the meaning of the piece because it lets you see to some degree where the author is coming from. I found this poem quite enchanting; it is so concise and graceful, and seems to carry a great meaning that is rather unidentifiable, even though the tone and apparent subject are really so light and leisurely. I do love the idea of cloud-birds that get out of control when the cats are not around!

 

I am always in awe of this author because her command of language (whichever one she chooses to write in, it seems), rhythm, and message are so great and skillful. The poetry is beautiful. It seems so professional, like it should be in a published anthology or something.

critiqued by NineMuses, New York
Feb 28, 2010

AUTHOR'S NOTE:

 

I'm sorry. The title means "little birds," roughly, and the meaning is
that the clouds which I've likened to doves are in need of cats to pull
them down and end the winter.

critiqued by L. M. Zhukov, Russia
Feb 26, 2010

I felt that your message in this poem was very clear. Maybe that's because I feel the same way; I am impatiently waiting for spring to replace winter. The critique that asked you for an explanation of your poem was out of line. Poetry should stand alone, with no explanations neccesary, especially poetry as strong as yours. Each reader should be able to interpret the poem as the writer wrote it, but with their own background and life, so that they can put the message in a context that applies to them personally and ponder the meaning.

 

Happy writing and happy pondering!

critiqued by Jenna, Missouri
Feb 28, 2010

I agree. I like it the way it is -- not too specific about the cats or anything, I mean. Because when I read it, it made sense, but in a different way. We always say that it is "raining cats and dogs," right? So I imagined a day in Ohio, when the whole sky was grey with heavy clouds, and you could smell the rain coming... a sky like that needs some cats. It just needs to rain down and down and down. But I do like the cats as you meant them, too. And I think it's okay for poetry not to make sense, because sometimes it doesn't matter why the words are there, it just matters that they are there; that's enough.

critiqued by jujubee, Thailand
Mar 2, 2010

I wish that the winter would end, too.

 

I like the disconnection, the choppy cadence that underlies the words. I even like the (possibly accidental?) tense shift from the second to the fourth line, and definitely like the image of cats swiping away the gray-dove clouds. An excellent little metaphor, in my opinion.

 

Got the title in one this time!  (I know all of three words in Russian, so I'm fairly impressed with myself. Haha.)

critiqued by A_Brown
Feb 28, 2010

By the way, in a comment on one of your other poems you mentioned that you don't use punctuation because you struggle with it. We all have those little things we struggle with, and as strong as your writing is, a little punctuation problem is certaintly understandable. But don't let that weaken your writing! I was fortunate enough to have a fabulous English teacher who explained it like this: when you punctuate, forget it's a poem. Look at it like a paragraph, ignoring the line breaks. Place the periods and commas as you would if you were writing a story. With capitalization, either capitalize every line, or (I prefer this way with shorter poems) just the beginnings of the "sentences" you have put periods at the end of.

 

For example, to punctuate this poem, think of it as:  Today I am looking outside of the window, and I think that such skies as I see are doves covering the trees in gray and white, and I think that such skies are in need of cats. Or you could possibly put a period after "white" and capitalize that "and" -- the rules aren't too rigid. Just experiment and see what works!

 

Hope this helps some!

critiqued by Jenna, Missouri
Feb 28, 2010

Hmm.  I'm not sure I agree with the idea that poetry needs to be punctuated like prose.  I think that one of the most interesting things about poetry is that the freedom you have with punctuation allows for deeper, more layered levels of meaning than are possible within the rigid confines of prose.

 

For example, in this poem, the lack of punctuation allows us to break it mentally in a number of ways.  We could punctuate it thus:

 

Today, I am looking outside of the window and I think --

That such skies (as I see) are doves covering the trees in grey and white and I think --

That such skies are in need of... cats.

 

While not "accurate" from a prose perspective, this is perhaps more appropriate given the line breaks -- as it's currently punctuated, our attention is called to the thinking as an extension of the action.  That is, "looking outside of the window and I think" is one idea. 

 

By punctuating it the way you suggest, we lose the profundity of the repetition of "I think," and the thinking becomes separated from the things the narrator is seeing. Without a comma, "looking" and "thinking" -- and "covering" and "thinking" -- are tightly linked, in a way they couldn't be in prose.

critiqued by Elizabeth, California
Mar 2, 2010

I think that poetry can be punctuated or not, it's largely up to the choice and style of the poet.  I often punctuate my poetry because I want to create a sense of pause or have the poem sound a certain way.  But sometimes I don't.  The thing about punctuation in poetry is that it can be used outside its traditional rules.

 

And I really like the last line about the sky being in need of cats.  It adds a certain whimsy that would have been lost if you had chosen something more grounded.

critiqued by JapaneseWatermelon, Iowa
Mar 4, 2010

I don't think that's true at all. Part of the essence of punctuation is that there is not just one way to read it. Commas generally indicate a breath, but they rarely indicate whether the emphasized words fall before or after them. That is either decided by the strength of the writer's language (as you have mentioned occurs here; the words I think take the emphasis because of their repetition) or the reader's perspective.

 

I understand that you may have thought adding punctuation eliminated the "poetry" of the writing, because I took out the line breaks in order to demonstrate how to punctuate correctly. But after correct punctuation is inserted, line breaks are added back in and if the author feels that a looser style is called for, these breaks can be added in such a way that contrasts with the punctuation in order to add some ambiguity to the way the lines are broken up. Most poetry is not simply a string or words. If we add no punctuation, it would be like music with no rhythm. A string of notes can be pretty, and punctuation-less poetry has its place, but there is only so much "train of endless thought" music (and poetry) a person can take.

 

Consider e. e. cummings. His lack of capitalization and periods was his signature, and that was at a time when that was pretty radical in poetry. That is his style, and for him that works. But even he understood the importance of commas and semicolons, along with line breaks, in establishing beautiful, flowing, readable, poetry.

 

i carry your heart with me

 

by e. e. cummings (first stanza only)

 

i carry your heart with me (i carry it in
my heart) i am never without it (anywhere
i go you go,my dear; and whatever is done
by only me is your doing, my darling)
i fear

 

Most current-day poets rely too heavily on not using the mechanics of grammar, almost as if they believe it makes them really "contemporary" or "advant-garde," but simply rejecting all punctuation for no real reason (some poetry may be suited to this, but most isn't) can sometimes be the mark of an immature poet. A truly revolutionary poet understands that mechanics are flexible, but that they are the means of establishing the whole feeling of a poem, and should only be disposed of under severe caution. After all, these things were used for hundreds of years for a reason.

 

The point I'm trying to get across is to not just throw punctuation out as "old fashioned." Play around with it and find how to use it in a way that suits your style and strengthens your thoughts. And have fun with it! (And thanks for listening to my rant!)

 

P. S. Oh great Slam Master, I would be extremely interested in hearing your thoughts on punctuating poetry, whether or not you agree with me.

critiqued by Jenna, Missouri
Mar 4, 2010

SLAM MASTER'S NOTE:

 

Oh great and loyal Slammer, thank you for calling upon me!  Punctuating poetry is such a complex issue that I hesitate to deal with it here in one brief critique.  However, you have given me a marvelous idea for a future Slam Master's Rant -- so if you will keep an eye on the site, I will pontificate on punctuation in one of my next editorials!  In the meantime, thank you for giving such careful time and attention to your critiques. I am glad to see many different opinions coming together on literary topics like this -- that's exactly what The Slam is here for!

critiqued by Slam Master
Mar 4, 2010

While I see where you're coming from, I think that there are many poems where punctuation is unnecessary -- as I believe is true in this case.  There are times when punctuation should be used and isn't, but I don't think this is one of those.  I feel that this is the author's style (I have to admit, often like mine), with line breaks adding rhythm instead of punctuation.  I know the author has said that they don't use punctuation because they have trouble with it, but I honestly think the piece reads perfectly without.

 

Also, I like this poem a lot.  The idea behind it is creative, and I think the line about it being in need of cats was great; giving it a perfect ending.

 

P.S. I apologize for the confusing use of they/their, but the use of initials instead of names (nothing against it) made me unsure of whether to use he/his/she/hers.

critiqued by ink.stained.fingers, New York
Mar 11, 2011